FANDOM


"Aladdin (1992)"

Aladdin Poster

Aladdin 1992 logo


Latinoamérica

Aladdín

España

Aladdín

Personajes

Personaje

Aladdín

Villano

Jafar

Créditos

Director(es)

Ron Clements

John Musker

Productor(es)

Ron Clements

John Musker

Escritor(es)

Ron Clements

John Musker

Ted Elliott

Terry Rossio

Compositor(es)

Alan Menken

Editor(es)

H. Lee Peterson

Estudio(s)

Walt Disney Pictures

Walt Disney Animation Studios

Distribuidor(es)

Buena Vista Pictures

Buena Vista International

Doblaje

Lugar(es) de Doblaje

México D.F. México

Barcelona, España

Estudio(s) de doblaje

Candiani Dubbing Studios (México)

Sonoblok (España)

Director(es) de doblaje

Rubén Trujillo (México)

Antonio Lara (España)

Año(s) de doblaje

1992 (México)

1993 (España)

Información

Género

Animación

Aventura

Comedia

Familiar

Fantasía

Musical

Romance

Fecha de Publicación

25 de noviembre de 1992

Duración

90 minutos (1h 30m)

Idiomas

Ingles

Presupuesto

$28 millones

Ingresos

Total: $539,888,738

Taquilla Mundial: $286,700,000

Taquilla EE.UU: $217,350,219

DVD: $

Blu-Ray: $35,838,519

Clasificación

EE.UU: G

Argentina: ATP

Bolivia: A

Brasil: L

Chile: TE

Colombia: T

Costa Rica: TP

Ecuador: T

El Salvador: A

España: TP

Guatemala: AA

Honduras: TP

México: AA

Nicaragua: PG

Panamá: A

Perú: APT

República Dominicana: A

Venezuela: AA/A

IMDb

General: 8,0/10

Hombres: 8,0/10

Mujeres: 8,2/10

Rotten Tomatoes

Tomatómetro: 94%

Audiencia: 92%

Cronología

Próxima Película

El retorno de Jafar

Aladdin (Aladdín en español) es una película animada de Walt Disney Pictures, es la 13° película del la segunda parte de los clásicos de Disney, siendo la 31° película del Canon principal de Disney, y la cuarta película del renacimiento de Disney. Producida y dirigida por Ron Clements y John Musker, fue estrenada el 25 de noviembre de 1992 en Estados Unidos.

La película fue la película más exitosa de 1992 con más de $217 millones en ingresos nacionales y $504 millones en todo el mundo. El éxito de la película llevó a Disney a producir dos secuelas directas: El retorno de Jafar (1994) y Aladdín y el Rey de los Ladrones (1996). Además, Disney produciría una serie de televisión animada cuya trama está entre las dos secuelas y una serie de videojuegos para diferentes plataformas en 1993. En 2014, una adaptación al escenario se estrenó en Broadway, que ganaría un premio Tony. En 2019, Walt Disney Pictures lanzó una adaptación en vivo de la animación de 1992.

Sinopsis

Jafar el Gran Visir del Sultán intenta ingresar a la Cueva de las Maravillas para conseguir una Lámpara Mágica, pero él no puede conseguirla, engañando a un joven llamado Aladdín, él ingresa a la cueva y consigue la lámpara, de la cual sale un Genio, quien con la ayuda de una alfombra sacan a Aladdín de la cueva, el joven buscara la forma de salvar a la princesa y tener una mejor vida.

Lee la Historia completa

Producción

En 1988, mientras trabajaba en La sirenita, Howard Ashman tuvo la idea de adaptar el cuento árabe Aladino, de Las mil y una noches, en un musical animado tipo camp de los años 1930. Poco después le presentó a Walt Disney Animation Studios un tratamiento de cuarenta páginas y escribió seis canciones con Alan Menken. Aunque su borrador era fiel a la fuente, introdujo algunos cambios en el argumento como la adición de tres nuevos personajes como amigos del protagonista —Babkak, Omar y Kasim—. En su libreto, Aladdín es un joven de quince años esperanzado en que su madre se sienta orgullosa de él. Su grupo de amigos está conformado por los tres personajes ya mencionados y una chica llamada Abbi, que está secretamente enamorada de él. Al término de su aventura para rescatar a la princesa Jasmín —en la que se enfrenta a Wazir y su loro parlante Sinbad—, Aladdín se entera del amor que siente Abbi por él, y rechaza su matrimonio con la princesa a cambio de quedarse con Abbi, su verdadero amor. Disney rechazó el proyecto, y les pidió a él y a Menken que trabajaran en cambio en la composición de la banda sonora de su próximo estreno animado, La bella y la bestia.

La guionista Linda Woolverton, que también participó en la producción de La bella y la bestia, retomó el guion de Ashman y creó un borrador con elementos basados en El ladrón de Bagdad, tales como el villano Jafar, el viejo ladrón Abú y la doncella que acompaña a la princesa. El proyecto entró formalmente en fase de producción una vez que John Musker y Ron Clements eligieron dirigir Aladdín en vez de las versiones de El lago de los cisnes y El rey de la selva —luego renombrada a El rey león— sugeridas también por Disney. El estudio finalmente estableció como fecha de estreno el 25 de noviembre de 1992. Aunque Ashman murió en marzo de 1991, logró componer antes un par de canciones más para el filme —«Prince Ali» y «Humiliate the Boy»— junto con Menken.

En abril de 1991 Musker y Clements, que para entonces habían escrito un nuevo borrador del libreto, le enviaron un carrete con ilustraciones de la película al entonces jefe del estudio, Jeffrey Katzenberg, en búsqueda de su aprobación. Su respuesta fue negativa y, tras considerar que la película «no conectaba», les solicitó que volvieran a escribir el guion desde cero, sin considerar ningún ajuste en la fecha de estreno. A manera de sugerencia, Katzenberg les hizo ver que el libreto no debía estar restringido a la visión original de Ashman, además de pedirles que descartaran a la madre de Aladdín. Eventualmente el estudio contrató a Ted Elliott y Terry Rossio para que asistieran en la redacción del libreto. Elliott y Rossio, además de seguir las indicaciones de Katzenberg, también se inspiraron en El ladrón de Bagdad. Entre las modificaciones que realizaron a los anteriores borradores estuvieron el cambio del escenario de la trama de Bagdad a la ficticia Agrabah, la concesión de un mayor énfasis a la princesa Jasmín, el descarte de varias canciones de Ashman y Menken, el cambio de personalidad de Aladdín a una más parecida a la de un «joven y áspero Harrison Ford», y la adición de un rol más cómico al loro Iago tras mirar la actuación de Gilbert Gottfried en Beverly Hills Cop II (1987). De hecho, este último fue contratado después para prestar su voz a Iago. En octubre de 1991 Katzenberg dio luz verde al proyecto para comenzar las etapas de diseño y rodaje.

Personajes

Personajes de Aladdín

Banda Sonora

Alan Menken y Howard Ashman escribieron algunas canciones para Aladdín antes de que iniciara la producción de La bella y la bestia. Tras la muerte de este último en 1991, Menken y Tim Rice compusieron el resto de la banda sonora de la película. De las canciones compuestas por Menken y Ashman, tres forman parte del álbum: «Arabian Nights», «Friend Like Me» y «Prince Ali».

En total se compusieron catorce canciones, de las cuales seis aparecen en el largometraje.45​ La edición especial del DVD incluye cuatro interpretaciones musicales grabadas en las primerizas etapas de animación del filme, así como un clip de vídeo de la canción «Proud of Your Boy», entonada por Clay Aiken, que también forma parte del disco DisneyMania 3.

No. Título Artista(s) Duración
1 Noche de Arabia/Si a arabia tú vas Alan Menken y Howard Ashman 1:19
2 Legend of the Lamp 1:25
3 Un Salto Adelante/El Rey Alan Menken y Tim Rice 2:22
4 Street Urchins 1:52
5 Un Salto Adelante/El Rey (Reprise) Alan Menken y Tim Rice 1:01
6 Un Amigo Fiel/Un genio genial Alan Menken y Howard Ashman 2:26
7 To Be Free 1:39
8 Príncipe Alí Alan Menken, Howard AshmanTim Rice 2:51
9 Un Mundo Ideal Alan Menken y Tim Rice 2:40
10 Jafar's Hour 2:43
11 Príncipe Alí (Reprise) Alan Menken, Howard AshmanTim Rice 1:07
12 The Ends of the Earth 1:35
13 The Kiss 1:51
14 On a Dark Night 2:55
15 Jasmine Runs Away 0:46
16 Market Place 2:37
17 The Cave of Wonders 4:57
18 Aladdin's Word 1:51
19 The Battle 3:39
20 Happy End in Agrabah 4:15
21 Un Mundo Ideal (Final) Alan Menken y Tim Rice 4:04

Premios y Nominación

Año Nominada a Categoría Resultado
1992 MTV Movie Award Interpretación masculina (Robin Williams) Nominada
Los Angeles Film Critics Association

(12 de diciembre)

Mejor película Animada Ganadora
1993 Globos de Oro

(23 de enero)

Mejor banda sonora
Mejor canción original (Un Mundo Ideal)
Mejor canción original (Un Amigo Fiel) Nominada
Mejor canción original (Príncipe Alí)
Mejor película - Comedia o musical
Premio Honorífico (Robin Williams) Ganadora
Premios Óscar

(29 de marzo)

Mejor banda sonora
Mejor canción original (Un Mundo Ideal)
Mejor canción original (Un Amigo Fiel) Nominada
Mejor edición de sonido
Mejor sonido
Premios Saturn

(8 de junio)

Mejor película de fantasía Ganadora
Mejor interpretación joven (Scott Weinger)
Mejor actor de reparto (Robin Williams)
Mejor banda sonora Nominada
Premio Annie

(5 de noviembre)

Mejor película animada Ganadora
1994

Premios Grammy

(1 de marzo)

Mejor álbum musical para niños
Mejor canción escrita para una película

(Un Mundo Ideal)

Mejor canción escrita para una película

(Un Amigo Fiel)

Nominada
Mejor álbum de banda sonora Ganadora
Canción del año (Un Mundo Ideal)
Mejor interpretación pop vocal por un dúo o grupo
2004 American Film Institute AFI's 100 años... 100 canciones (Un Mundo Ideal) Nominada
AFI's 100 años... 100 canciones (Un Amigo Fiel)

Teaser Poster

Fechas de Lanzamiento

"Aladdin (1992)"
País Premiere Lanzamiento Re-Lanzamiento

Alemania

No

18/11/1993

No

Argentina

No

01/07/1993

No

Australia

No

03/06/1993

06/08/2017 (MIFF)

Brasil

No

11/12/1992 (limitado)

03/07/1993

No

Canadá

No

25/12/1992

No

Chequia/República Checa

No

02/12/1993

No

China

No

15/07/1993 (Hong Kong)

31/07/1993 (Taiwán)

No

Corea del Sur

No

03/07/1993

No

Dinamarca

No

19/11/1993

No

Eslovaquia

No

25/11/1993

No

España

No

18/11/1993

No

Estados Unidos

08/11/1992 (Hollywood)

11/11/1992 (Los Ángeles y Nueva York)

25/11/1992

05/08/2004

Filipinas

No

30/04/1993

No

Finlandia

No

03/12/1993

No

Francia

No

24/11/1993

No

Grecia

No

25/11/1993

No

Hungría

No

03/12/1993

No

Irlanda

No

03/12/1993

No

Islandia

No

10/12/1993

No

Israel

No

14/12/1992

No

Italia

20/11/1993 (Milán)

03/12/1993

No

Japón

No

07/08/1993

No

Noruega

No

03/12/1993

No

Nueva Zelanda

No

27/07/1993

No

Países Bajos

No

25/11/1993

02/11/2017 (LIFF)

Perú

No

01/07/1993

No

Polonia

No

24/12/1993

No

Portugal

No

10/12/1993

No

Reino Unido

No

17/11/1993

No

Rusia

No

02/04/1994

No

Suecia

No

05/11/1993 (SIFF)

19/11/1993

No

Tailandia

No

16/10/1993

No

Turquía

No

21/01/1994

No

Uruguay

No

25/06/1993

No


Nombre por País

País Nombre Nombre Alternativo
Albania Aladdin
Alemania Aladdin
Arabia Saudita علاء الدين (eala' aldiyn)
Armenia Ալադին (Aladin) Ալատտին (Alattin)
Australia Aladdin
Azerbaiyán Ələddin
Bangladés আলাদিন (Ālādina)
Bélgica Aladdin
Bosnia y Herzegovina Aladin
Brasil Aladdin
Bulgaria Аладин (Aladin)
Canadá Aladdin
Cataluña Aladdin
China 阿拉丁 (Ā lādīng)
Corea del Sur 알라딘 (Alladin)
Croacia Aladin
Dinamarca Aladdin
Eslovaquia Aladdin
Eslovenia Aladdin
España Aladdín
Estados Unidos Aladdin
Estonia Aladdin
Finlandia Aladdin
Francia Aladdin
Georgia ალადინი (Aladini)
Grecia Αλαντίν (Alantín)
Hungría Aladdin
India Aladdin
Indonesia Aladdin
Irán علاءالدین
Irlanda Aladdin
Islandia Aladdín
Israel אלאדין
Italia Aladdin
Japón アラジン (Arajin)
Latinoamérica Aladdín
Lituania Aladinas
Malasia Aladdin
Noruega Aladdin
Países Bajos Aladdin
Polonia Aladyn
Portugal Aladdin
Reino Unido Aladdin
República Checa Aladin
Rumanía Aladdin
Rusia Аладдин (Aladdin)
Serbia Аладин (Aladin)
Suecia Aladdin
Tailandia Aladdin
Turquía Alaaddin
Ucrania Аладдін (Aladdin)
Vietnam Aladdin và cây đèn thần Aladdin

Trailer

Ingresos

Año País Medio Ganancia
1992 Estados Unidos Cine $99,144,774
1993 Alemania Cine $31,328,508
1993 Australia Cine $13,067,793
1993 Estados Unidos Cine $199,064,343
1993 España Cine $15,042,628
1993 Francia Cine $41,143,849
1993 Italia Cine $28,543,298
Total Taquilla $504,050,219
2015 Estados Unidos Blu-ray $29,634,519
2016 Estados Unidos Blu-ray $6,204,000
Total Blu-ray $35,838,519
Total $539,888,738

Curiosidades

  • La película esta inspirada en el cuento de "Aladino" de "Las mil y una noches".
  • Los artistas viajaron a Irán, en donde tomaron más de 1800 fotografías para inspirarse en las estructuras.
  • Los personajes fueron simplificados a una figura, para que parezcan menos realistas.
  • Los personajes se diseñaron con un estilo curvo para que encajaran con el escenario, a excepción de Jafar, quien fue diseñado con líneas rectas para diferenciarlo.
  • Originalmente se pensaba ambientar la película en Bagdad, Irak, pero por la guerra de golfo se decidió cambiar la locación a la ciudad ficticia de Agrabah.
  • El primer concepto de Aladdín fue tan malo que los ejecutivos de Disney pensaban detener la producción, los productores tenían 8 días para rehacer la historia.
  • El la escena en la Jafar se enfrenta a Aladdín, originalmente el villano tendía su propia canción, pero los compositores no tenían tiempo para escribir nuevas canciones, por lo que se decidió que cantara Príncipe Alí con un pequeño cambio.
  • Cuando las canciones terminaban nadie aplaudía en la versión de prueba, así que los animadores agregaron un letrero de aplausos en la canción Un Amigo Fiel, cuando las personas vieron el letrero aplaudieron, y se decidió dejar el letrero.
  • En Kingdom Hearts y Kingdom Hearts II la historia se modifica ligeramente para acoplarla con los juego, en Kingdom Hearts se muestra el inicio de la película y en Kingdom Hearts II el final con elementos y escenas de El retorno de Jafar.
  • En la escena donde Aladdín es atacado por Rajah, el dice "Come on... good kitty, take off and go..." (Vamos ... buen gatito, despega y vete...), pero la audiencia escuchó "Good teenagers, take off your clothes" (Las buenas adolescentes, se quitan la ropa), esto llevo a Disney a cambiar la frase en el lanzamiento del DVD a "Down, kitty" (Abajo, gatito).
  • En la canción Noche de Arabia/Si a arabia tú vas una frase decía "Where they cut off your ear if they don't like your face" (Donde te cortan tu oreja si no les gusta tu cara), los árabes estaban enojados y protestaron por eso, en julio de 1993 Disney cambio la frase a "Where it's flat and immense and the heat is intense" (Donde es plano e inmenso y el calor es intenso)
    • En la versión latina decía "Y si allí les caes mal te van a mutilar", pero se modifico a "Extensión colosal, resplandor singular"
    • En la versión español dice "Y si allí les caes mal, encomiendate a Alá"

Referencias

Enlaces Externos

v - e - d
Aladdin Logo
Universo
Películas: AladdinEl retorno de JafarAladdín y el Rey de los LadronesAladdin (2019)

Videojuegos:

Personajes
Aladdín:AladdínJasmineGenioEl SultánJafar

Aladdín (2019):AladdínJasmineGenioEl SultánJafarDaliaPríncipe AndersHakim

Canciones
Objetos
Lugares
[[|]]
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.